-
1 εστιουχούσι
ἑστιουχέωpreside over the home: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἑστιουχέωpreside over the home: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
2 ἑστιουχοῦσι
ἑστιουχέωpreside over the home: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἑστιουχέωpreside over the home: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
3 ωρογενείς
ὡρογενήςwho preside over the several hours of the day: masc /fem acc plὡρογενήςwho preside over the several hours of the day: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
4 ὡρογενεῖς
ὡρογενήςwho preside over the several hours of the day: masc /fem acc plὡρογενήςwho preside over the several hours of the day: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
5 προκαθέζομαι
A sit before others, preside over, οἴκω Phintys ap. Stob. 4.23.61a: abs., preside, Mon. Ant.23.171 ([place name] Cilicia), Jahresh.15.55 ([place name] Notium); ἡ προκαθεζομένη πόλις the metropolis, Sch.rec.S.El.4, cf. OGI578.10 (Tarsus, iii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προκαθέζομαι
-
6 προκάθημαι
A to be seated before, π. τοσοῦτο πρὸ τῆς ἄλλης Ἑλλάδος lie so far in front of Greece, of the Thessalians, Hdt.7.172.2 c. gen., to be seated or lie before a place, so as to defend it,ἐπὶ τῷ στόματι π. τῆς θαλάμης Arist. HA 550b5
: hence, generally, protect, defend, τῶν ἑωυτοῦ, Ἰώνων, Hdt.8.36, 9.106, cf. Th.8.76, X.HG5.2.4;τῆς Ῥώμης Plb.2.24.15
, al.; (Elaea, ii B. C.): rare in Poets, φυλακὴν.. στρατιᾶς π., of sentinels, E.Rh.6 (anap.).II preside over,τὸ προκαθήμενον τῆς πόλεως Pl.Lg. 758d
;τοῦ πλήθους Arist. Pol. 1322b14
: metaph.,γεύσεως ὄσφρησις π. Ph.1.603
.2 abs., sit in public or preside, Plb.5.63.7, etc.;οἱ π. ἄρχοντες Id.12.16.6
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προκάθημαι
-
7 αἰσυμνάω
A rule over,αἰσυμνᾷ χθονός E.Med.19
; preside over, ([place name] Miletus); generally, rule,οὐ δίκαια αἰ. Call.Iamb.1.162
.2 hold office of αἰσυμνήτης (q. v.), GDI 3053 ([place name] Chalcedon), 5632 ([place name] Teos); at Naxos, IG12(9).223 (Eretria, iii B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰσυμνάω
-
8 ἐπιστατέω
Aἐπεστάτηκα Michel164.10
([place name] Delos):— to be an ἐπιστάτης, to be set over, , E.Fr.188.4; ἡ ψυχὴ ἐ. τῷ ;ἐπιστήμη ἐ. τῇ πράξει Id.R. 443e
; τῷ τοῦ νομοθέτου , cf. 405d (but τέχνῃ according to art, Id.Plt. 293b): abs., Durrbach Choix d'inscrr. de Délos 159, PCair.Zen.34.7;εἰ μὴ ἐπιστατοῖ τὸ τάττον Plot.4.4.16
.2. c. gen., to be in charge of, have the care of,τοῦ ἔργου Hdt.7.22
;ἔργων X.Mem.2.8.3
;ζῴων Id.Cyr.1.1.2
; τοῦ εἶναι οἵους δεῖ ib.8.1.16;τῆς παιδείας Pl.R. 600d
; οὐκὀρθῶς ἂν ἔχοι τὸν χείρω τῶν βελτιόνων ἐπιστατεῖν Id.Prt. 338b
; ὅλωντῶν πραγμάτων Isoc.4.104
; τῶν λαῶν σκληρῶς ἐ. Mnaseas 32; ἐ.νοσεόντων Hp.Praec.6
.3. stand by, aid, οὐ ψεῦδις μάρτυς ἕργμασιν ἐ. Pi.N.7.49; .4. rarely c. acc., attend, follow, τίς γάρ με μόχθος οὐκ ἐπεστάτει; S.Fr. 150.5. stand in the rear rank, Ascl.Tact.10.15.6. notice, observe, Sch.Pi. O.3.81.II. at Athens and elsewhere, to be ἐπιστάτης or president (in the βουλή and ἐκκλησία), freq. at the head of decrees, ἔδοξεν τῷδήμῳ·.. Νικιάδης ἐπεστάτει Th.4.118
, cf. Ar.Th. 374, Lexap.And.1.96, IG12.10, al., Arist.Ath.44.3; in other cities, SIG279.1 (Zelea, iv B.C.), OGI219.1 (Ilium, iii B.C.), etc.;προέδρων Inscr.Magn.2
, al.: generally, preside over,δικαστηρίων OGI556.13
([place name] Tlos).2. exercise the office ofἐπιστάτης 111.2
, τοῦ Καίσαρος ναοῦ ib.555.2 ([place name] Oenoanda): abs., SIG707.21 (Olbia, ii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιστατέω
-
9 ωρογενών
ὡρογενήςwho preside over the several hours of the day: masc /fem /neut gen pl (attic epic doric) -
10 ὡρογενῶν
ὡρογενήςwho preside over the several hours of the day: masc /fem /neut gen pl (attic epic doric) -
11 ωρογενέσιν
-
12 ὡρογενέσιν
-
13 ἐπιστατέω
1 preside over c. dat. οὐ ψεῦδις ὁ μάρτυς ἔργμασιν ἐπιστατεῖ, Αἴγινα, τεῶν Διός τ' ἐκγόνων (post ἐκγόνων distinxit Hermann: post ἐπιστατεῖ codd.) N. 7.49 -
14 βασιλεία
-ας + ἡ N 1 13-115-33-200-86=447Gn 10,10; 14,1; 20,9; Nm 21,18; 24,7(bis)kingdom, dominion, reign Gn 10,10; position of queen Est 1,13οἱ ἐπὶ τῆς βασιλείας σου all who preside over your kingdom DnTh 6,8*1 Chr 4,23 ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ in his kingdom-מלכתו/ב for MT מלאכתו/ב for his work, in his serviceCf. SPICQ 1982 88.92; →LSJ RSuppl; NIDNTT; TWNT -
15 παρίστημι
+ V 24-23-8-18-20=93 Gn 18,8; 40,4; 45,1(bis); Ex 9,31to set by or near [τι παρά τινα] 1 Sm 5,2; id. [τινά τινι] 1 Mc 6,35; to bring in [τινα] Sir 23,22 to place [τινα] 1 Kgs 12,32; to show Ps 49(50),21; to be present with sb [μετάτινος] Nm 1,5 to preside over [ἐπί τινος] Nm 7,2to attend on [τινι] Prv 22,29; to prepare for [τινα εἴς τι] 1 Mc 6,34; to make sb such, to render sb [τινα+pred.] 2 Mc 8,21to stand by or beside, to help [abs.] Ex 19,17; id. [τινι] Gn 18,8; id. [πρός τινα] 2 Kgs 5,25; id. [ἐπί τινος] Nm 23,3; to make a stand Ex 18,23; to stand 1 Kgs 12,6to approach, to come near (in hostile sense) Ps 2,2ὁ παρεστηκώς the one attending, the assistant Nm 11,28; ἔναντι τῶν παρεστηκότων against the adversaries Sir 51,2; παρέστη πάσῃ ὁδῷ οὐκ ἀγαθῇ he gives or presents himself to every evil way Ps 35(36),5; ἡ κριθὴ παρεστηκυῖα the barley was in the ear, the barley was ready for harvest Ex 9,31*Hos 9,13 παρέστησαν τὰ τέκνα αὐτῶν they proffered or held out or gave their children-בניהם לה תושׁ for MT נוה/ב תולהשׁ it was planted in a meadow; *Jb 37,20 παρέστηκεν he may stand-עמד for MT אמר he saysCf. DANIEL, S. 1966 95.96; DOGNIEZ 1992 181.243; HELBING 1928 59.315; LE BOULLUEC 1989, 248;LEE, J. 1983, 56-57; WALTERS 1973, 226-227; WEVERS 1990 141.289.303.387. 556; →NIDNTT; TWNT -
16 ἀθλοθετέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀθλοθετέω
-
17 ἐπιβαίνω
Aἐπίβᾱ Thgn.847
, [dialect] Dor. inf. ἐπιβῆν (infr.IV): [tense] fut.- βήσομαι: [tense] pf.- βέβηκα: [tense] aor. 2 ἐπέβην: [tense] aor. 1 [voice] Med. ἐπεβησάμην (of which Hom.always uses the [dialect] Ep. form ἐπεβήσετο, imper.ἐπιβήσεο Il.8.105
, al.; laterἐπεβήσατο A.R.3.869
, [dialect] Dor.- βάσατο Call.Lav.Pall.65
).A. in these tenses, intr., go upon:I. c. gen., set foot on, tread, walk upon, γαίης, ἠπείρου, Od.9.83, h.Cer. 127; πόληος, πατρίδος αἴης, Τροίης, Il.16.396, Od.4.521, 14.229; ἀδύτων (lyr.); ἐ. τῶν οὔρων set foot on the confines, Hdt.4.125, cf. Th.1.103, Pl.Lg. 778e;τῆς Λακωνικῆς ἐπὶ πολέμῳ X. HG7.4.6
; πυρῆς ἐπιβάντ' ἀλεγεινῆς, of a corpse, placed upon.., Il.4.99;πλατείᾳ τῇ ῥινὶ ἐ. τοῦ χείλους Philostr.Im.2.18
; alsoἐ. ἐπί τινος Hdt.2.107
.2. get upon, mount on,πύργων Il.8.165
; νεῶν ib. 512;ἵππων 5.328
, 10.513;δίφρου 23.379
;εὐνῆς 9.133
;τοῦ τείχεος Hdt.9.70
; λέκτρων ἐ. A.Supp.39; alsoἐ. ἐπὶ νεός Hdt.8.118
: freq. in Hom., in [tense] aor. [voice] Med.,ἐπεβήσετ' ἀπήνης Od.6.78
, al.b. Archit., to be superposed,τὰ ἐπιβαίνοντα πάντα ἐπὶ τοὺς κρατευτάς IG7.3073.104
, cf. 111 (Lebad.).3. of Time, arrive at,τετταράκοντα ἐ. ἐτῶν Pl.Lg. 666b
; δεκάτω (sc. ἔτεος) ἐ. Theoc.26.29;δωδεκάτου ἐπιβάς IG 14.1728
;τῆς μειρακίων ἡλικίας Hdn.1.3.1
.4. metaph., ἀναιδείης ἐπέβησαν have trodden the path of shamelessness, Od.22.424; ἐϋφροσύνης ἐπιβῆτον enter into joy, 23.52; τέχνης ἐπιβήσομαι,-βήμεναι, h.Merc. 166, 465; ὁσίης ib. 173; (lyr.); ἐ. δόξης entertain an expectation, Id.Ph. 1463 (anap.); ἐ. σοφίας undertake it, Pl.Epin. 981a;λόγου Luc.Astr.8
; ἐ. τῆς ἀφορμῆς, τῆς προφάσεως, seize upon it, App.Syr.2, Sam.11, etc.; preside over, τῆς ἀνθρωπίνηςψυχῆς Iamb.Myst.9.8
, al.II. c. dat., get upon, board,ναυσί Th.7.70
; land on,ἐ. τῇ Σικελίᾳ D.S.16.66
: metaph.,ἐ. ἀνορέαις Pi.N.3.20
; also, make forcible entry into, τινός οἰκίαις, γῇ, PHamb.10.6 (ii A.D.), PAmh.2.142.7 (iv A.D.).b. with a Prep., ἐπὶ πύργῳ ἄλλος πύργοςἐπιβέβηκε Hdt.1.181
.2. c. dat. pers., set upon, assault,τινί X.Cyr. 5.2.26
, Plu.Cim.15, etc.; simply, approach, dub. in Pi.Fr.88.2.3. trample on,λὰξ ἐπίβα δήμῳ Thgn.847
.III. c. acc.loci, light upon, in Hom. twice of gods lighting upon earth after their descent from Olympus, Πιερίην ἐπιβᾶσα, ἐπιβάς, Il.14.226, Od.5.50; so πολλῶν ἐ. καιρόν light on the fit time, Pi.N.1.18; then simply, go on to a place, enter it,γῆν καὶ ἔθνος Hdt.7.50
; (anap.): with Prep., ἐ. ἐπὶ χώραν Decr.Amphict. ap. D.18.154;εἰς Βοιωτίαν D.S.14
. 84.2. rarely c. acc. pers., attack, only poet., S.Aj. 138 (anap.): metaph., of passion or suffering, Id.El. 492 (lyr.), Ph. 194 (anap.).3. mount,νῶθ' ἵππων ἐπιβάντες Hes.Sc. 286
: more freq. with Prep., ἐπὶτὸν ἵππον Hdt.4.22
;ἐπὶνέα Id.8.120
, cf. Th.1.111; but ἐ. ἐπὶ τὸ θῆλυ, of made quadrupeds, cover a female, Arist.HA 539b26; so abs., ib. 574a20, al.: c. dat., Luc.Asin.27: c. gen., Horap.1.46, 2.78.4. ἐ. ἐπὶ τὸ σκέλος use, put one's weight on, a broken leg, Hp. Fract. 18.5. with acc. of the Instr. of Motion (cf.βαίνω A.11.4
), ἐπιβῆναι τῷἀριστερῷ ἐκείνης τὸν ἐμὸν δεξιόν Luc.DMeretr.4.5
, cf. Tox.48.IV. abs., get a footing, stand on one's feet, Il.5.666, Od.12.434; μἠπιβῆν it is forbidden to set foot here, IG12(3).1381 ([place name] Thera).2. step onwards, advance,Τρώων δὲ πόλις ἐπὶ πᾶσα βέβηκε Il.16.69
, cf. Hes. Op. 679, f.l. in Pi.N.10.43;ἐπίβαινε πόρσω S.OC 179
(s.v.l., lyr.): me taph., advance in one's demands, Plb.1.68.8.3. mount on a chariot or on horseback, be mounted, Hdt.3.84; go or be on board ship, Il.15.387, S.Aj. 358 (lyr.), Hdt.8.90, Th.2.90, etc.B. Causal in [tense] fut.- βήσω Luc. DMort.6.4
, [dialect] Ep. inf.- βησέμεν Il.8.197
, Hes.Th. 396, but usu. in [tense] aor. 1 [voice] Act. (ἐπιβιβάζω, ἐπιβάσκω serve as [tense] pres.):— make one mount, set him upon,ὅν ῥα τόθ' ἵππων.. ἐπέβησε Il.8.129
; ; ὥς κ' ἐμὲ.. ἐμῆςἐπιβήσετε πάτρης Od.7.223
;ἐ. τινὰς σκάφεσιν J.BJ4.7.6
; πλοίων ib. 11.5, cf. Luc.l.c.;ὁπλίτας ὁλκάσιν App.BC5.92
; τινὰς ἐπὶ τὰς ναῦς ib.2.59 : also in [tense] aor. 1 [voice] Med.,νιν ἑῶ ἐπεβάσατο δίφρω Call.Lav.Pall. 65
.b. of things, νευρὰν ἐπέβασε κορώνας set the string on his bow's tip, B.5.73.2. metaph. (cf.A.1.4), ἐϋκλεΐης ἐπίβησον bring to great glory, Il.8.285;τιμῆς καὶ γεράων Hes. Th. 396
; χαλιφρονέοντα σαοφροσύνης ἐπέβησαν they bring him to sobriety, Od.23.13; λιγυρῆςἐπέβησαν ἀοιδῆς Hes.Op. 659
; δουλοσύνας (prob.) E.Hyps.Fr.41(64).86; εἴ σε τύχη.. ἡλικίας ἐπέβησεν had brought thee to full age, IG2.2263.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιβαίνω
-
18 ἑστιουχέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑστιουχέω
-
19 ὡρογενής
A who preside over the several hours of the day, PMag.Leid.W.1.30, cf. 9.37.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὡρογενής
-
20 προκάθημαι
προκάθημαι (Hdt. et al.; ins)① to be in an office of leadership, preside (over), lead (Pla. et al.; Polyb. 12, 16, 6; Plut., Rom. 14, 5; Cass. Dio 49, 40 et al.; SIG 694, 50f [129 B.C.] προκαθημέναις θεαῖς τ. πόλεως; UPZ 110, 165 [164 B.C.]; 1 Esdr). lit. of the ἐπίσκοπος IMg 6:1. Of other church officials beside the overseer/bishop οἱ προκαθήμενοι the leaders 6:2. Of the Roman congregation προκάθηται ἐν τόπῳ (s. τύπος, end) χωρίου Ῥωμαίων it presides in the land of the Romans IRo ins a (s. on this Lghtf. and Hdb. ad loc.; Harnack, SBBerlAk 1896, 111–31; JChapman, Rev. Bénéd. 13, 1896, 385ff; FFunk, Kirchengeschichtl. Abhandlungen u. Untersuchungen I 1897, 1–23; HAchelis, Das Christentum in den ersten drei Jahrhunderten 1912, I 210ff).② to exercise preeminence, take the lead fig. ext. of 1: of the Roman church προκαθημένη τῆς ἀγάπης preeminent in love IRo ins b (s. AJülicher, GGA 1898, 4).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
preside over — index administer (conduct), conduct, control (regulate), direct (supervise), dominate, govern … Law dictionary
preside over — BE IN CHARGE OF, be responsible for, be at the head/helm of, head, be head of, manage, administer, be in control of, control, direct, lead, govern, rule, command, supervise, oversee; informal head up, be boss of, be in the driving/driver s seat,… … Useful english dictionary
preside over — phrasal verb [transitive] Word forms preside over : present tense I/you/we/they preside over he/she/it presides over present participle presiding over past tense presided over past participle presided over preside over something to be in a… … English dictionary
preside over — phr verb Preside over is used with these nouns as the object: ↑commission, ↑court, ↑meeting … Collocations dictionary
preside over — the chief financial officer should preside over these budget talks Syn: be in charge of, be responsible for, be at the head/helm of, head, be head of, manage, administer, be in control of, control, direct, lead, govern, rule, command, supervise,… … Thesaurus of popular words
preside over sth — UK US preside over sth Phrasal Verb with preside({{}}/prɪˈzaɪd/ verb [I] ► to be in charge of a meeting, trial, etc. or during an important event: »On Tuesday he presided over a three hour board meeting. »EU countries take turns presiding over… … Financial and business terms
preside over — be in charge of (a situation). → preside … English new terms dictionary
preside over — Syn: be in charge of, be responsible for, head, manage, administer, control, direct, chair, conduct, officiate at, lead, govern, rule, command, supervise, oversee; informal head up … Synonyms and antonyms dictionary
preside — pre·side /pri zīd/ vi pre·sid·ed, pre·sid·ing 1: to exercise guidance, direction, or control 2: to occupy the place of authority: direct or regulate proceedings as chief officer Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Preside — Pre*side , v. i. [imp. & p. p. {Presided}; p. pr. & vb. n. {Presiding}.] [L. praesidere; prae before + sedere to sit: cf. F. pr[ e]sider. See {Sit}.] 1. To be set, or to sit, in the place of authority; to occupy the place of president, chairman,… … The Collaborative International Dictionary of English
preside — [prē zīd′, prizīd′] vi. presided, presiding [Fr présider < L praesidere, to preside over, protect < prae , PRE + sedere, to SIT] 1. to be in the position of authority in an assembly; serve as chairman 2. to have or exercise control or… … English World dictionary